Translation of "we 're shooting" in Italian

Translations:

stiamo girando

How to use "we 're shooting" in sentences:

We're shooting a moviein one of our empty houses.
Stiamo girando un film in una delle nostre case vuote.
We're shooting a commercial down by the river.
Stiamo girando una pubblicità vicino al fiume.
Okay, but after that, we're shooting some pool.
Va bene, però poi si gioca a biliardo.
And we're shooting our Christmas card today.
E oggi facciamo la foto per i biglietti dauguri di Natale.
We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting.
Sviluppiamo tutto a bordo, e montiamo subito dopo le riprese.
We're shooting a movie in one of our empty houses.
Stiamo girando un film in una delle case disabitate.
When we're shooting, everyone's getting fucked with, all the time.
Durante le riprese, tutti vengono presi di mira.
I can't believe we're shooting it...
Non posso crederci che lo stiamo girando...
We're shooting at Mick Jagger's estate, which is unbelievable.
Abbiamo fatto un servizio alla tenuta di Mick Jagger, che e' incredibile.
Dumb shit, we're shooting in a van.
Dico bene? - Idiota, stiamo girando su un furgone.
Major, we don't even know what we're shooting at.
Maggiore, non sappiamo a cosa spariamo.
We're shooting B-roll for a piece about the push to open up the area to more logging.
Stiamo girando qualche ripresa aggiuntiva per un pezzo sulla campagna per aprire la zona al disboscamento.
We're shooting the wide stuff now anyway.
Stiamo girando le scene grandangolari adesso comunque.
My-- my friends are still alive and we're shooting at each other?
I... i miei amici sono ancora vivi e ci spariamo a vicenda?
Steven wants some special graffiti added to the background of a scene we're shooting right now.
Steven vuole un graffito particolare sullo sfondo della scena che stiamo girando proprio ora.
We're shooting a movie starring Mitsuko.
Stiamo girando un film con Mitsuko.
We're shooting bald guys under five-seven today.
Stiamo sparando ai pelati sotto al metro e settanta.
Five more minutes, and we're shooting our way in.
Altri cinque minuti, ed entriamo sparando.
We're shooting this bastard on sight.
Spareremo a vista a questo bastardo.
We're not shooting bad guys, we're shooting paper.
Non spari ai cattivi, ma alla carta.
We're shooting one of our actors?
Vogliamo sparare a un nostro attore?
But this is a private shoot, as in we're shooting someone's privates.
Ma questo e' un servizio privato. Cioe' facciamo le foto alle parti private.
We're shooting what's called an establishing shot... five minutes, tops.
Stiamo girando il cosiddetto piano d'ambientazione.
Looks like we're shooting a bread commercial.
Sembra che stiamo girando uno spot sul pane.
Today we're shooting at home again.
Oggi gireremo di nuovo a casa.
We're shooting in five minutes, and this Leela broad hasn't even delivered a script yet!
Giriamo tra cinque minuti, e questa Leela non ha ancora consegnato un copione!
Obviously, somebody is fucking around if they know we're shooting here.
Qualcuno si è incazzato perché stiamo filmando.
'Cause 24/7, when we're shooting, all of us are always attacking each other.
Per tutto il tempo delle riprese ci attacchiamo a vicenda.
We're shooting this birthday movie for Thomas.
Giriamo solo un filmato di compleanno per Thomas.
We're shooting our way out of here, bro.
Che scapperemo da qui sparando, fratello.
Well, we're shooting from two different angles, but, uh, hopefully we'll end up at the same place.
Ok, stiamo mirando all'obiettivo da punti di vista diversi, ma spero che convergeremo nello stesso punto.
So this is where we're shooting the next scene, in these stacks over here.
Ecco, qui è dove gireremo la scena successiva, tra tutta questa roba.
So we're shooting in every direction.
Il filmato è girato a 360 gradi.
(Laughter) What we're shooting for is a runaway greenhouse effect: enough temperature rise to see a lot of that ice on Mars -- especially the ice in the ground -- melt.
(Risate) Quello a cui puntiamo è un effetto serra formidabile: un aumento di temperatura sufficiente per vedere molto ghiaccio su Marte - specialmente nel suolo - sciogliersi.
1.7083251476288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?